Vai al contenuto principale

Traduzione del volume “L’Europa d’Oltremare”

Tipologia
Università ed Enti Pubblici di Ricerca
Programma di ricerca
Università Italo Francese - Label Scientifico (ricerca)
Ente finanziatore
Université Grenoble Alpes
Periodo
01/01/2021 - 31/12/2021
Responsabile
Adriano Favole

Partecipanti al progetto

Note

Il progetto intende rendere disponibile per il pubblico francese il testo "L'Europa d'Oltremare", il primo volume comparativo di taglio antropologico sull'intera Europa d'Oltremare. La traduzione è tanto più utile in quanto molti capitoli trattano di territori e regioni dell'Oltremare francese. Rispetto alle pubblicazioni già disponibili in Francia, “L’Europa d’Oltremare” presenta vari aspetti innovativi, ponendo l’attenzione su: le relazioni e i conflitti interculturali che caratterizzano gli Oltremare; le dinamiche politiche e
culturali regionali, in cui questi territori si inseriscono; le relazioni che uniscono reciprocamente l’Oltremare e l’Europa continentale.
La traduzione consentirà di rafforzare le collaborazioni tra équipe di ricerca italo-francesi già impegnate in un lavoro comune (Arcipelago Europa, Università della Nuova Caledonia, della Polinesia francese, La Réunion, CUFR di Mayotte) e avviarne di nuove (Università delle Antille, Università della Guyana Francese).
Ultimo aggiornamento: 10/05/1975 03:12
Location: https://www.dcps.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!